# @file mod_room-reservation.po
-# Translation for iserv-room-reservation
+# Translation for iserv-mod-room-reservation
# @author Roland Hieber (roland.hieber@wilhelm-gym.net)
# @date 23.11.2007
#
msgstr "Administration des Raumbelegungsplans"
# Other things
+msgid "room-reservation:rooms"
+msgstr "room-reservation:Räume"
+
msgid "room-reservation:Access denied."
msgstr "room-reservation:Zugriff verweigert."
msgid "room-reservation:%d# week"
msgstr "room-reservation: %d. Woche"
+msgid "room-reservation:Available rooms"
+msgstr "room-reservation:Verfügbare Räume"
+
msgid "room-reservation:No rooms have been configured yet."
msgstr "room-reservation:Es wurden noch keine Räume eingerichtet."
+msgid "room-reservation:This room is not available for booking."
+msgstr "room-reservation:Dieser Raum steht nicht für Buchungen zu Verfügung."
+
msgid "room-reservation:Schedule of room bookings"
msgstr "room-reservation:Raumbelegungsplan"
"Gruppe mit Administrations-Sonderrecht kann ebenso implizit Buchungen "
"vornehmen und die Buchungstabelle einsehen."
+msgid "room-reservation:The following rooms are available for booking:"
+msgstr "room-reservation:Die folgenden Räume stehen für Buchungen zur "
+ "Verfügung:"
+
msgid "room-reservation:Here you can fill in the periods where bookings can "
"be undertaken. A booking period can e. g. correspond to a lesson."
msgstr "room-reservation:Hier die Zeitstunden der Buchungszeiträume eingeben. "
msgid "room-reservation:all users"
msgstr "room-reservation:alle Benutzer"
+msgid "room-reservation:no users"
+msgstr "room-reservation:keine Benutzer"
+
msgid "room-reservation:Periods"
msgstr "room-reservation:Zeitabschnitte"